В Северной Осетии ценники переводят на родной язык

В Северной Осетии одна из региональных сетей взялась за обучение покупателей осетинскому языку, сообщает корреспондент «Кавказ.Реалии». Ряд ценников в магазинах сделали двуязычными. Рядом с обычным указанием цены многих продуктов, в частности, фруктов и овощей, прикреплена карточка, на которой пишется «Дзурут иронау» и осетинское название плода с переводом на русский.

Покупатели восприняли нововведение с энтузиазмом, однако отмечают, что цифры на этих ценниках убивают всю радость от родного языка: цены в этой сети выше средних, а продукты считаются более элитными.

Опрос

Вы вернулись к доковидной жизни?
Загрузка ... Загрузка ...
Архив
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
       
  12345
13141516171819
20212223242526
2728293031  
       
    123
25262728   
       
   1234
262728    
       
  12345
2728     
       
 123456
78910111213
282930    
       
   1234
       
  12345
27282930   
       
      1
3031     
29      
       
     12
3456789
10111213141516
31      
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
       
Комментарии для сайта Cackle 0.013309955596924
0.0050868988037109
0.0060060024261475
0.005734920501709